-
1 French loaf
-
2 French loaf
noun baguette f -
3 French
French [frentʃ]∎ the French les Français mpl2 noun(language) français m;∎ humorous pardon or excuse my French! passez-moi l'expression!français;(embassy, history) de France; (teacher) de français►► French bean haricot m vert;French billiards billard m (français);French bread baguette f;Geography French Canada le Canada français;1 nounCanadien(enne) m,f français(e)canadien français;French chalk craie f de tailleur;French cricket = jeu pour enfants qui se joue avec une balle et une batte de cricket;Technology French curve pistolet m (de dessinateur);American French dip = sandwich à la viande accompagné d'un bouillon ou d'une sauce à base de la même viande, dans lesquels on trempe le sandwich;American French door porte-fenêtre f;Cookery French dressing (in UK) vinaigrette f; (in US) = sauce de salade à base de mayonnaise et de ketchup;the French Foreign Legion la Légion étrangère;French franc franc m français;French fried potatoes pommes fpl frites;French fries frites fpl;French Guiana Guyane f française;French horn cor m d'harmonie; familiar French kiss1 nounpatin mrouler un patin àse rouler un patin;British French knickers ≃ caleçon m (culotte pour femme);British French loaf baguette f;French maid femme f de chambre française (attachée au service particulier d'une dame); Theatre soubrette f;French maid's outfit costume m de soubrette;French manicure French manucure f;French marigold œillet m d'Inde;French mustard ≃ moutarde f de Dijon;French onion soup gratinée f à l'oignon;French plait (hairstyle) natte f africaine;British French polish vernis m (à l'alcool);the French Quarter (in New Orleans) le quartier français, le Vieux Carré;History the French Revolution la Révolution (française);the French Riviera la Côte d'Azur;French roll (hairstyle) chignon m banane;Sewing French seam couture f anglaise;British French stick baguette f;French Switzerland la Suisse romande;French toast pain m perdu;the French Triangle = région du sud des États-Unis comprise entre La Nouvelle-Orléans, Alexandria et Cameron;French West Africa l'Afrique-Occidentale f française;the French West Indies les Antilles fpl françaises;British French window porte-fenêtre f✾ Book ✾ Film 'The French Lieutenant's Woman' Fowles, Reisz 'Sarah et le lieutenant français' (roman), 'La Maîtresse du lieutenant français' (film) -
4 use
━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = act of using) utilisation f• care is necessary in the use of chemicals il faut prendre des précautions quand on utilise des produits chimiques► for + use• to go out of use tomber en désuétude► to make good use of sth [+ time, money] faire bon usage de qch ; [+ opportunity, facilities] tirer parti de qch• to put sth to good use [+ time, money] faire bon usage de qch ; [+ opportunity, facilities] mettre qch à profitb. ( = way of using) it has many uses cela a de nombreux usagesc. ( = usefulness) utilité f• oh, what's the use? (inf) à quoi bon ?• is this (of) any use to you? est-ce que cela peut vous être utile ?• it's no use, he won't listen (inf) ça ne sert à rien, il ne veut rien entendred. ( = ability to use, access) usage ma. ( = make use of) [+ object, tool] se servir de, utiliser ; [+ force] utiliser ; [+ opportunity] profiter de ; [+ method] employer ; [+ drugs] prendre• are you using this? vous servez-vous de ceci ?• use your eyes! sers-toi de tes yeux !b. ( = use up) utiliser (tout)• have you used all the paint? avez-vous utilisé toute la peinture ?• what did he use to do on Sundays? (inf) qu'est-ce qu'il faisait (d'habitude) le dimanche ?━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque use est un nom, le se final se prononce s: ju:s, lorsque c'est un verbe, il se prononce z: ju:z, sauf dans les expressions use to ou used to, où se et sed se prononcent s et st: ju:s, ju:st.━━━━━━━━━━━━━━━━━► use up [ju:zˈʌp]* * *1. [juːs]1) [U] ( act of using) (of substance, object, machine) emploi m, utilisation f (of de); (of word, expression, language) emploi m, usage m (of de)the use of force — le recours à la force, l'usage de la force
the use of something as/for something — l'emploi or l'utilisation de quelque chose comme/pour quelque chose
for the use of somebody —
for use by somebody — (customer, staff) à l'usage de quelqu'un
to put something to good use —
while the machine is in use — lorsque la machine est en service or en fonctionnement
a word in common ou general use — un mot d'usage courant
out of ou no longer in use — [machine] ( broken) hors service; ( because obsolete) plus utilisé; [word, expression] plus en usage
this machine came into use in the 1950s — cette machine a fait son apparition pendant les années cinquante
2) [C] ( way of using) (of resource, object, material) utilisation f; ( of term) emploi mto have no further use for something/somebody — ne plus avoir besoin de quelque chose/quelqu'un
3) ( right to use)to have the use of — avoir l'usage de [house, car, kitchen]; avoir la jouissance de [garden]
to lose/still have the use of one's legs — perdre/conserver l'usage de ses jambes
with use of — avec usage de [kitchen]
4) ( usefulness)to be of use — être utile (to à)
to be (of) no use — [object] ne servir à rien; [person] n'être bon à rien
to be (of) no use to somebody — [object] ne pas servir à quelqu'un; [person] n'être d'aucune utilité à quelqu'un
2. [juːz]oh, what's the use? — oh, et puis à quoi bon?
transitive verb1) ( employ) se servir de, utiliser [object, car, room, money, tool]; employer, utiliser [method]; employer [word, expression]; profiter de, saisir [opportunity]; faire jouer [influence]; avoir recours à [blackmail, force, power]; utiliser [knowledge, talent]to use something/somebody as something — se servir de quelque chose/quelqu'un comme quelque chose
to use something for something/to do — se servir de or utiliser quelque chose pour quelque chose/pour faire
to be used for something/to do — servir à quelque chose/à faire, être utilisé pour quelque chose/pour faire
use your head ou loaf! — (colloq) fais marcher un peu ta cervelle! (colloq)
I could use (colloq) a drink! — j'aurais bien besoin d'un verre!
3) ( exploit) péj se servir de [person]4) ( take habitually) prendre [drugs]3.used past participle adjective [car] d'occasion; [crockery] salePhrasal Verbs:- use up -
5 cottage
cottage ['kɒtɪdʒ](a) (in country) petite maison f (à la campagne), cottage m;∎ thatched cottage chaumière f►► cottage cheese fromage m blanc (égoutté), cottage cheese m;British cottage flat = appartement situé dans un pavillon;British cottage hospital petit hôpital m de campagne;cottage industry industrie f artisanale; (small-scale, at home) industrie f familiale;British cottage loaf = miche de pain en forme de brioche;British cottage pie hachis m parmentier -
6 milk
milk [mɪlk]1 nounlait m;∎ mother's milk lait m maternel;∎ cow's milk lait m de vache;∎ goat's milk lait m de chèvre;∎ Milk of Magnesia lait m de magnésie;∎ a land flowing with milk and honey un pays de cocagne;∎ figurative the milk of human kindness le lait de la tendresse humaine(bottle, churn, jug etc → empty) à lait; (→ full) de lait(a) (cow, goat) traire∎ to milk a country of its resources dépouiller un pays de ses ressources;∎ he really milks his clients il plume ses clients;∎ she milked the subject dry elle a épuisé le sujet;∎ the newspapers milked the story for all it was worth les journaux ont tiré tout ce qu'ils ont pu de l'histoire;∎ they just milked all his ideas ils se sont approprié toutes ses idées∎ the cow milks well la vache donne beaucoup de lait►► milk bank lactarium m;milk bar milk-bar m;American milk can bidon m de lait;milk chocolate chocolat m au lait;milk duct canal m galactophore;Veterinary medicine milk fever fièvre f lactée;British milk float camionnette f du laitier;milk gland glande f lactéale ou galactophore;milk loaf pain m brioché;milk powder lait m en poudre;British milk pudding entremets m au lait;formerly the Milk Race = course cycliste en Grande-Bretagne (ainsi nommée parce qu'elle était parrainée par l'industrie laitière);British milk round (for milk delivery) tournée f du laitier; University = tournée des universités par les employeurs pour recruter des étudiants en fin d'études;familiar milk run Aviation vol m sans histoire, partie f de rigolade; (regular journey) trajet m habituel□, tournée f habituelle□ ;milk shake milk-shake m, French Canadian lait m frappé;British milk stout bière f brune;milk tooth dent f de lait;milk train premier train m (du matin);American milk truck camionnette f du laitier;Botany milk vetch astragale m, tragacanthe f;Botany milk willowherb salicaire f -
7 of
of [əv, stressed ɒv](a) (after nouns expressing quantity, number, amount) de;∎ a pound of onions une livre d'oignons;∎ a loaf of bread un pain;∎ a piece of cake un morceau de gâteau;∎ a bottle of wine une bouteille de vin;∎ a pair of trousers un pantalon;∎ there are six of us nous sommes six;∎ thousands of mosquitos des milliers de moustiques;∎ some/many/few of us were present quelques-uns/beaucoup/peu d'entre nous étaient présents;∎ half of them failed la moitié d'entre eux ont échoué;∎ how much of it do you want? combien en voulez-vous?(b) (indicating age) de;∎ a boy/a girl of three un garçon/une fille de trois ans;∎ at the age of nineteen à dix-neuf ans, à l'âge de dix-neuf ans;∎ his wife of twenty years la femme avec qui il est marié depuis vingt ans(c) (indicating composition, content) de;∎ a photo of Lily une photo de Lily;∎ a map of Spain une carte d'Espagne;∎ a report of events in Parliament un compte rendu de ce qui se passe au Parlement;∎ a rise of 25 percent une augmentation de 25 pour cent;∎ a team of cricketers une équipe de cricket;∎ a city of 120,000 une ville de 120 000 habitants;∎ a series of programmes on Italy une série d'émissions sur l'Italie(d) (created by) de;∎ the poems of Byron les poèmes de Byron∎ I'm ashamed of it j'en ai honte;∎ I'm proud of it j'en suis fier;∎ familiar I'm sick of it j'en ai assez;∎ I'm afraid of the dark j'ai peur du noir;∎ she dreamt of one day becoming Prime Minister elle rêvait de devenir Premier ministre un jour;∎ I have no intention of leaving je n'ai aucune intention de partir;∎ the fear of God la crainte de Dieu(f) (indicating possession, relationship) de;∎ he's a friend of mine c'est un ami à moi;∎ a friend of mine saw me un de mes amis m'a vu;∎ I'd like a home of my own j'aimerais avoir mon chez-moi;∎ the corner of the street le coin de la rue;∎ the subject of the lecture le sujet du cours;∎ cancer of the bowel cancer des intestins;∎ the love of a mother l'amour d'une mère;∎ the rights of man les droits de l'homme;∎ she's head of department elle est chef de service;∎ doctor of medicine docteur en médecine∎ it was kind/mean of him c'était gentil/méchant de sa part;∎ how clever of her comme c'est intelligent de sa part∎ the city of New York la ville de New York;∎ the people of Chile le peuple ou les habitants du Chili;∎ the University of Cambridge l'université de Cambridge;∎ the village of Carlton le village de Carlton∎ the arrival/departure of Flight 556 l'arrivée/le départ du vol 556;∎ we need the approval of the committee nous devons obtenir l'autorisation du comité;∎ a lover of fine wine un amateur de bons vins;∎ the success of the meeting le succès de la réunion;∎ an outbreak of cholera une épidémie de choléra∎ a feeling of relief un sentiment de soulagement;∎ she has the gift of mimicry elle a un talent d'imitatrice;∎ a man of courage un homme de courage;∎ people of foreign appearance gens à l'air étranger;∎ a coat of many colours un manteau multicolore;∎ a sort or kind or type of tree un type d'arbre;∎ formal to be of sound mind être sain d'esprit;∎ to be of a nervous disposition avoir une prédisposition à la nervosité;∎ that fool of a sergeant cet imbécile de sergent∎ a ring of solid gold une bague en or massif;∎ a heart of stone un cœur de pierre;∎ made of wood fait de ou en bois(l) (after nouns of size, measurement etc) de;∎ a width/length of sixty feet une largeur/longueur de soixante pieds;∎ they reach a height of ten feet ils atteignent une hauteur de dix pieds(m) (indicating cause, origin, source) de;∎ the consequence/the effects of the explosion la conséquence/les effets de l'explosion;∎ to die of cancer mourir du ou d'un cancer;∎ of royal descent de lignée royale;∎ of which/whom dont(n) (indicating likeness, similarity) de;∎ the colour of blood/of grass la couleur du sang/de l'herbe;∎ the size of a tennis ball de la taille d'une balle de tennis;∎ he reminds me of John Wayne il me rappelle John Wayne;∎ it smells of coffee ça sent le café;∎ a giant of a man un homme très grand;∎ a huge barn of a house une énorme bâtisse∎ the 3rd of May le 3 mai;∎ in the middle of August à la mi-août;∎ the crash of 1929 le krach de 1929;∎ the day of our wedding le jour de notre mariage;∎ it was the high point of the week ça a été le point culminant de la semaine;∎ American a quarter of nine neuf heures moins le quart;∎ in the middle of the road au milieu de la chaussée;∎ at the far end of the room à l'autre bout de la pièce;∎ south of au sud de;∎ within a mile of à moins d'un mil(l)e de∎ a lack of food un manque de nourriture;∎ to get rid of sth se débarrasser de qch;∎ to be cured of sth être guéri de qch;∎ to rob sb of sth voler qch à qn∎ I've never heard of him je n'ai jamais entendu parler de lui;∎ to learn of sth apprendre qch;∎ her knowledge of French sa connaissance du français;∎ of President Nixon it was said that… il a été dit du président Nixon que…∎ the best/the worst of all le meilleur/le pire de tout;∎ today of all days! il fallait que ça arrive aujourd'hui!;∎ he, of all men or people lui entre tous;∎ you, of all people, should know… toi, plus que quiconque, devrais savoir que…∎ or humorous I like to listen to the radio of a morning/an evening j'aime écouter la radio le matin/le soir
См. также в других словарях:
French loaf — n BrE a long thin ↑loaf of white bread = ↑baguette … Dictionary of contemporary English
French loaf — noun a loaf of French bread • Hypernyms: ↑loaf of bread, ↑loaf * * * French loaf noun A loaf of French bread • • • Main Entry: ↑French * * * French loaf UK US noun [countable] … Useful english dictionary
French loaf — UK / US noun [countable] Word forms French loaf : singular French loaf plural French loavers a French stick … English dictionary
French loaf — noun (C) BrE a long thin white loaf of bread; french stick … Longman dictionary of contemporary English
French stick — noun A very narrow French loaf • • • Main Entry: ↑French * * * French stick UK US noun [countable] [singular French stick plural French sticks … Useful english dictionary
loaf of bread — noun a shaped mass of baked bread that is usually sliced before eating (Freq. 1) • Syn: ↑loaf • Hypernyms: ↑bread, ↑breadstuff, ↑staff of life • Hyponyms: ↑French loaf, ↑ … Useful english dictionary
loaf — батон long loaf батон French loaf батон to slice off pieces of a loaf нарезать батон … English-Russian travelling dictionary
French bread — n [U] a long thin ↑loaf of white bread … Dictionary of contemporary English
French stick — n a long thin ↑loaf of white bread = ↑baguette … Dictionary of contemporary English
French bread — n. a bread made with white flour in a long, slender loaf with a hard, crisp crust … English World dictionary
French Frith Kaiser Thompson — Infobox musical artist | Name = French Frith Kaiser Thompson Img capt = Cover of their 1987 album, Live, Love, Larf Loaf . Left to right: Richard Thompson, Henry Kaiser, Fred Frith, John French. Background = group or band Alias = Origin = San… … Wikipedia